“来龙去脉”,汉语成语,本指山脉的走势和去向,现比喻一件事的前因后果(cause and effect of an event),可以翻译为“ins and outs,origin and development或whole story”等。 例句: 我不知道这件事的来龙去脉。 I don't know the ins and outs of the matter. 卢克从...
3. Nobody knew what ___ (happen) to the Earth in a century’s time. 4. Mr. Lee said he would give the CD to me as soon as he ___ (return) from Canada. 5. When we were young, father___ (take) us for a special treat on Mother’s day. 6. -\-\-Did you in...
更多内容请点击:英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说?